quarta-feira, 2 de outubro de 2013

La tour Eiffel dans toute sa splendeur:




       La tour Eiffel a été construite en 1889. Il a fallu 2 ans 2 mois et 15 jours seulement pour l'ériger. Elle est dans le ciel de Paris depuis + de 123 ans. Elle est ouverte au public tous les jours de l'année, de 9h30 à 23h45 et de 9h à 00h45 en été.
     On peut accéder aux différents étages de la Tour ouverts au public soit par les escaliers soit par les ascenseurs. Les ascenseurs de la Tour desservent les trois étages ouverts au public : vous devez simplement changer d'ascenseur pour atteindre au sommet.
      Le 1er étage de la tour Eiffel c'est le plus vaste de la Tour, c'est l'étage dans lequel on a le temps de flâner, d'acheter pourquoi pas un souvenir dans la boutique officielle, ou de profiter du restaurant 58 tour Eiffel qui est ouvert sur une large amplitude horaire.
       Le 2e étage, on le dit traditionnellement plutôt réservé aux photos. C'est de là qu'on a la plus belle vue sur Paris et l'ensemble des monuments qui composent le paysage parisien.
      Le sommet enfin, c'est celui des sensations fortes. C'est là que l'on s'élève le plus dans les airs, que l'on a le + la sensation du vent, puisque la Tour est toute en transparence et en dentelle. C'est aussi l'étage privilégié des amoureux pour se déclarer leur flamme et pourquoi pas profiter d'une coupe de champagne au comptoir que nous avons installé tout là-haut, à 276m au-dessus du sol. 
      La tour Eiffel se visite aussi bien de jour que de nuit sur une très large amplitude horaire. Pour organiser au mieux sa visite, nous vous conseillons de réserver en ligne vos billets sur le site internet officiel de la tour Eiffel. Ça vous permet de gagner du temps et de profiter au mieux du monument et de tout ce qu'il a à offrir. Nous accueillons 7 millions de visiteurs par an. Pour donner quelques chiffres --clé, la tour Eiffel c'est aussi 7300 tonnes de structure métallique, 2 500 000 rivets, 324 m de hauteur....

Et plus!!!

domingo, 8 de setembro de 2013

sexta-feira, 2 de agosto de 2013

Ler, Escutar e Estudar a Língua Francesa


        Gente, o que não se encontra fuçando na net? Para quem quer de fato descobrir sobre algo específico a paciência pela procura é recompensada! Hoje eu simplesmente fui fazer isso, fuçar para, de fato, me certificar que já tinha visto praticamente tudo e não é que eu estava completamente errada? 

       Tudo começou quando eu estava em busca de um material , um "método da língua francesa" que pudesse ter sido disponibilizado na internet por uma boa alma, coisa praticamente impossível! Um bom livro de língua francesa, excelente para se estudar custa entre 60 e 150 reais. Eu penso em comprar um livro, mas não seria prático achar um arquivo desses na rede? pois é, eu achei!!!!!!!  O arquivo estava disponibilizado em um curso de uma escola de arte, acreditam? Aqui em baixo você pode dar uma olhadinha e se quiser baixar. Encontrei neste link livro e áudio, muito bom para ler e acompanhar as atividades do livro.
http://conservatoriodasartes.org/index.php?option=com_rokdownloads&view=folder&Itemid=63&id=8%3Afrances-a1

 Para quem quiser fuçar mais um pouco, achei uma plataforma bem diferente: http://www.lingq.com/pt/
Aqui você encontra centenas de textos em variados níveis de língua e áudio para cada um deles.
O interessante desse site é a maneira como você estuda, você vai ouvindo, repetindo, tirando dúvidas de vocabulário e pode até consultar um tutor online. É uma pedagogia interessante para adquirir vocabulário, estou testando e gostando muito. O mais interessante é que há um vasto material para aqueles que querem estudar de graça e, é claro, materiais que são pagos e, por isso, creio que mais avançados!

Bons estudos!!

sexta-feira, 26 de julho de 2013



       Quinto Poste, em busca de redescobrir o meu francês. Ok, já me convenci que preciso de um método para fazer um bom e sério estuda da língua francesa. Eu conheço o "Tempo" (pronuncia-se tempô) que é um método aplicado aos estudantes da UFPA, livro acompanhado de cd para áudio, mas existem vários outros bons no mercado que são mais ou menos parecidos e um tanto caros!! Ter um método de estudos da língua é uma maneira de seguir uma regularidade nos estudos, avançando lição por lição. Nesse sentido a internet passa a ser um instrumento de auxílio para aprofundar o estudo. Já procurei esse tipo de material via internet, até achei algumas coisas interessantes, mas creio que ter livros e audio a sua disposição sem o auxílio do computador é bem mais vantajoso. Como eu ainda não me decidi por um método de estudos padronizado continuo a pesquisar e a treinar com as mil coisas que vejo via online. Hoje achei algo interessante e partilho com quem quiser seguir os caminhos da língua francesa comigo.
    
          Fuçando hoje achei esse vídeo bem diferente e divertido sobre as ideias pré-concebidas que temos sobre os franceses e que, talvez, não seja bem assim. Quando vi pensei: "mas eles também, pensam assim dos brasileiros, achando que todo mundo sabe sambar e jogar futebol." É bem divertido!!! Voilá! 


quinta-feira, 25 de julho de 2013


         Vamos lá ao nosso 4º post? Como estou de férias dá para todo dia entrar na net atrás de coisas novas sobre a língua francesa. Hoje começo com outra dica de sites que podem ajudar muito no aprendizado da língua: "Parlons Français"
http://parlons-francais.tv5monde.com/webdocumentaires-pour-apprendre-le-francais/p-1-lg0-Accueil.htm . Esse site é interessante por ter, além de vídeos em francês, tem jogos para aprendizado da língua em todos os níveis e teste para descobrir em que nível você se encontra em relação à língua. Alguns vídeos vem acompanhados das transcrições, ou seja, você escuta, lê e pode, então, praticar repetindo. Super útil. 

Outra coisa interessante é esse site (http://www.laits.utexas.edu/fi/home)  que disponibiliza material para estudo da língua de forma convencional, como na escola. É interessante e pode ajudar a montar ou, então, pode dar uma luz do caminho que se pode fazer para estudar sozinho direcionado pela ideia de cada capítulo. Lembremos que estudar por conta própria na rede é uma maneira autônoma que pode sim dar certo e pode te ajudar a avançar no seu francês. Outra alternativa é o http://openlanguage.com/library/learn-french/11 que possui lições da língua, é preciso fazer cadastro.

       Percebemos que estudar francês pela net não é lá tão difícil, necessita de tempo, interesse, paciência para fazer buscas e um tanto de disciplina para ler, ouvir, repetir, reescrever, etc. Nos próximos postes comento outras práticas de estudo autônomo que aprendi quando estava na universidade e sobre o conteúdo indispensável de língua francesa que todo estudante precisa aprender para poder ter domínio maior do francês. À bientôt!


 Bons estudos!!

             


quarta-feira, 24 de julho de 2013

 Bem, essa é a minha 3º postagem na ReDescoberta do Francês. Hoje abri duas páginas na net: Bonjour de France
 http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/19/parlerFrancais/526.html
para ler algumas coisas que não exercito a um tempo e abri, também, o http://www.acapela-group.com/text-to-speech-interactive-demo.html  um site que me possibilita colar um pequeno texto em francês para ouvir a pronuncia do texto quantas vezes me for necessário. Sinto que agora me faz falta uma maneira de registrar a maneira como eu reproduzo aquilo que escuto, como um gravador pequeno. A página que abri no Bonjour de France me possibilita relembrar uma lição chamada de Emploi du Temps, que se não me engano é mais ou menos a rotina que temos durante um dia, "la journée", compromissos diários que todos nós temos como se levantar, escovar os dentes, tomar café, ir ao trabalho ou á escola. 

Ex:  Je me lève à 7 heures tous les jours. Le soir, je fais mes devoirs et je regarde un peu la télévision. Tous les matins, je prépare mes affaires avant de partir et j’écoute de la musique. Je dois souvent aller en cours à pied. D’habitude, le soir, je rentre à la maison en bus.

Além do pequeno texto encontramos algumas expressões do dia-a-dia:
Expressions de la fréquence : Le matin, le soir, l’après-midi, souvent, parfois, quelquefois, chaque matin, soir, tous les jours, tous les matins, d’habitude, en général
Exemples :
a. Je me lève à 7 heures tous les jours.
b. Le soir, je fais mes devoirs et je regarde un peu la télévision.
c. Tous les matins, je prépare mes affaires avant de partir et j’écoute de la musique.
d. Je dois souvent aller en cours à pied.
e. D’habitude, le soir, je rentre à la maison en bus.
f. Je fais une pause vers 15 heures.
g. En général, le week-end, je sors avec mes amis.

Além disso encontrei um exercício:
Maintenant, c'est à vous de jouer! Vous avez deux emplois du temps différents: celui d'un collégien et celui d'un étudiant. Décrivez leur emploi du temps: ont-ils des journées longues ou courtes? Ont-ils beaucoup de choses à faire (des devoirs, des recherches...)? A quelle heure commencent-ils le matin? A quelle heure mangent-ils? 

Réponse type n°2:
Je suis en deuxième année de licence « Lettres modernes », c’est-à-dire que j’étudie la langue française, la littérature et la grammaire. Mon emploi du temps n’est pas très chargé donc je peux travailler dans un magasin pour gagner un peu d’argent. Je travaille seulement la semaine parce que le week-end j’étudie beaucoup. Je travaille le lundi toute la journée. Je travaille de 8 heures à 13 heures et de 14 heures à 19 heures. Je travaille aussi les mardis et vendredis matins et le mercredi après-midi. Le jeudi, je suis toute la journée à l’université. J’ai des cours mais je vais aussi à la B.U (la bibliothèque universitaire) pour étudier ou faire des projets pour la classe. En général, j’essaie de faire des activités la semaine quand je ne travaille pas ou que je n’étudie pas.


O que acabei lembrando:
" d’habitude" (como de hábito)
"emploi du temps" (Agenda, rotina)
"argent" (dinheiro)
"quand je ne travaille pas " ( frase na negativa: quando eu não trabalho)

Agora é ler e repetir. a repetição é essencial para aprender língua estrangeira. :)



terça-feira, 23 de julho de 2013

 Para começar esse é o 2º poste da série ReDescobrindo a Língua Francesa:

              A primeira pergunta que me fiz, e creio que a maior parte das pessoas que estudam alguma língua estrangeira por conta própria se fazem quando começam a estudar, foi: por onde começar? Comecei (além de vasculhar meus arquivos pessoais) vasculhando a internet, em todo tipo de informação que há na rede sobre aprender língua estrangeira online. Vejamos algumas coisas interessantes que podemos encontrar e que nos possa ser muito útil: 

            1) Há inúmeros sites que fazem uma espécie de "Francês online" e são interessantes: 

http://www.busuu.com/pt " busuu.com" É preciso fazer um registro para utilizar a área para cursos gratis

Esse, também, é interessante http://francoclic.mec.gov.br/index.php contém recursos de acesso livre e é o resultado de uma parceria entre a embaixada da França no Brasil e o ministério da educação.


outro site interessante é o "Bonjour de France". Além de curso tem exercícios gratuitos. Os que já conhecem a língua aproveitarão mais.

   http://www.bonjourdefrance.com

                                                                                         
          2) A segunda dica do post de hoje é escutar música. Na internet é muito fácil fazer isso e pode nos ajudar de diversas formas. Além do you tube existem vários sites de vídeo, letras das músicas e traduções. Assim, além de conhecer o que rola pela França em termos de cultura você pode se acostumar com a pronuncia da língua francesa, coisa bem complicada para nós brasileiros que por falarmos português articulamos de maneira mais aberta. O francês além de ser uma língua mais fechada foneticamente falando, ainda tem a história do "biquinho", que trataremos em outra ocasião. O fundamental aqui é se acostumar com a melodia da língua, isso é essencial para aprender a falar em uma língua nova ou retornar aos estudos. Escutar música ajuda muito a pegar a pronuncia das palavras e o ritmo da língua. Indico ouvir não só aquelas músicas francesas que são clássicas e quando você aprende todo mundo fica bobo de ouvir, mas é bom conhecer a música francesa atual, a que faz sucesso hoje na França e não é pouca coisa não, tem muita gente que infelizmente, não escutamos nem falar no Brasil. Recentemente achei esse vídeo e adorei a canção porque ela tem muito a ver com o momento que vivo. Além de ser bem gostosa de ouvir ela agrega novas palavras no meu vocabulário. Ah, uma das primeiras coisas a se fazer no estudo de uma língua estrangeira e, entre outras coisas, adquirir vocabulário. Vamos lá? Quem nada entender pode olhar a canção traduzida na net. 
"Bon voyage"!!! Na próxima, posto mais dicas.



Là Où Je Pars       
                                                                                     
J'ai sur moi en peu de terre                
un soleil si jamais j'ai froid                
j'ai aussi de quoi réver                         
si je ne m'endors pas                       

j'ai sur moi des rires des regards    
de l'oubli pur ce qui fait mal          
j'ai aussi pris un coffret ou ranger mon courage      
pour tout recommencer                                       

Là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars
Là où je pars la vie est celle d'un nouveau monde à part
Là où je pars

j'ai sur moi deux ou trois secrets
un jardin pour mieux les cacher
j'ai enfin de quoi aimer un coeur resté ouvert
des yeux souvent fermés

Là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars
Là où je pars la vie est celle d'un nouveau monde à part
Là où je pars

j'ai sur moi nos rires, des voix
un endroit ou tout découvrir
j'ai sur moi l'envie de croire au bonheur

là où je pars
là où je pars
là où je pars

là où je pars je veux du ciel pour un nouveau départ
Là où je pars c'est là où je pars

j'ai sur moi l'envie de voir
un endroit où tout découvrir
j'ai sur moi l'envie de croire au bonheur
au bonnheur

Là où je pars la vie est celle d'un nouveau monde à part
c'est là où je pars

où je pars la vie est celle d'un nouveau mond à part
d'un nouveau mond à part
là où je pars

O Retorno ao meu francês: a missão

           Bem, como o próprio nome do blog sugere, essa é uma tentativa diferente que arquitetei para retornar aos meus estudos de língua e cultura francesa. Não tenho ideia de quantos anos estou longe de um estudo sério da língua no intuito de aprender a falar o francês o máximo que eu puder para uma bela comunicação, mas como tenho pensado em ir à França como turista, então, nada mais lógico nascer uma vontade profunda de reaprender a falar uma língua tão elegante como a língua francesa. 
        Ainda recordo muita coisa que aprendi quando fazia a minha graduação em Língua Portuguesa na UFPA, ainda tenho até muito material daquela época que eu sonhava em ir à Paris. Então, é hora de começar a se preparar para realizar sonhos e um dos primeiros passos para isso é voltar a falar o mínimo de Francês, contando com recursos que eu não tinha tanto acesso quando fazia universidade, não tinha internet em casa. Hoje sei que inúmeras possibilidade para o ensino da língua francesa são disponibilizadas via internet e então, resolvi estudar e partilhar com quem quiser fazer a mesma coisa, estudar língua francesa via online. Descobri nos últimos meses muitas ferramentas que podem ajudar qualquer pessoa a estudar em casa por conta própria, embora devo dizer que nada substitui um bom professor, mas se estamos sem tempo, sem dinheiro para pagar um bom curso, porque não estudar com ferramentas disponíveis na internet? Bem, como aprendi muita coisa na universidade sobre o universo dessa língua "magnifique" (magnífica) postarei aqui coisas que possam contornar língua oral, escrita, pronúncia, cultura, literatura, poesia, música, etc. Aceito sugestões de quem, também, quer se aventurar na REdescoberta do francês. Vamos Lá?